Устный и письменный перевод, услуги копирайта

Устный и письменный перевод, услуги копирайта

  • Перевод документов
  • Перевод текста
  • Переводчик с английского
  • Переводчик с немецкого
  • Услуги копирайта
  • Пн 09:00 - 18:00

  • Вт 09:00 - 18:00

  • Ср 09:00 - 18:00

  • Чт 09:00 - 18:00

  • Пт 09:00 - 18:00

  • Сб Вихідний

  • Вс Вихідний

  • Перевод документов
  • Перевод текста
  • Переводчик с английского
  • Переводчик с немецкого
  • Услуги копирайта
Рейтинг

0

Компетентность
0 балів
Пунктуальность
0 балів
Дружелюбие
0 балів
Цена/качество
0 балів

С каждым годом количество осуществленных переводов в нашем бюро переводов растет. Каждый заказ на перевод, проставление апостиля, нотариальное заверение перевода документа является индивидуальным.
Соответственно, вместе с ростом количества заказов, в работе появляется все больше нестандартных ситуаций и забавных случаев. Ведь когда человек сталкивается с необходимостью осуществления перевода, срочного перевода, нотариального заверения, то он совершенно не имеет представления как это реализовать. В большинстве случаев, наши клиенты сначала имеют ошибочные представления о подготовке переводов пакета необходимых документов. Даже когда дело касается перевода стандартных документов.
Поэтому очень часто к нам обращаются с вопросами такого плана: «являемся ли мы бюро срочных переводов в Днепропетроске?» или «есть ли бюро технических переводов в Днепропетровске?». На что мы отвечаем, что при необходимости, конечно, мы выполняем срочные переводы, также, мы осуществим для вас и технический перевод и не только в Днепропетровске, а и для других городов Украины, ведь в нашем распоряжении есть переводчики, которые специализируются на переводе именно технических текстов.
При вопросе являемся ли мы «бюро переводов с нотариальным заверением?», мы, также, расскажем вам о всех нюансах нотариального заверения всех документов. Посоветуем, есть ли необходимость в нотариальном заверении, возможно, достаточно проставления печати нашего агентства переводов, или же, наоборот, просто нотариальное заверение не достаточно для «заверения переводов» и необходимо еще проставления апостиля или двойного апостиля в министерстве Украины.



  • city
  • city
  • city

Устный и письменный перевод, услуги копирайта: нема відгуків , відгук , відгука , відгуків

нема відгуків , відгука показано , відгуків показано , відгуків показано

Бажаєте залишити відгук про Компанію "Устный и письменный перевод, услуги копирайта"?

Додати відгук

Харьковская, 3, Днепр

Блог